英超第10轮,热刺在主场迎战曼城。凭借第6分钟马赫雷斯的破门,曼城1-0客场击败热刺,重回积分榜第一位。
然鹅在这场比赛中,引人注意的并不只是比赛结果,还包括糟糕的场地状况。一天前,美国NFL橄榄球联盟的杰克逊维尔美洲虎和费城老鹰在这里进行了一场NFL伦敦碗的比赛。这让温布利球场草皮的情况很糟糕。
在比赛画面上看,草皮质量确实受到了很大的影响。而且,草皮表面除了足球场本该有的禁区线、底线、边线等标记线,还多了很多橄榄球比赛用到的码数标线。这些交错的线段更是进一步恶化了观众对草皮质量的观感。
对此,曼城主帅瓜迪奥拉就表示:”“这不是足球比赛合适的”场地。即使我们应对地还不错,但这对我们和热刺来说都很难受。希望以后热刺能协调好场地安排。”很显然,他对这样的比赛条件很不满意。
除了比赛的场地之外,英国人和美国人近几年固定的正统英语掐架模式也在持续上演着。双方再次为英语中到底足球和橄榄球哪个才是“football”掐了起来。
那么,在英语里,足球和橄榄球是怎么区分football和soccer的呢?英国人将足球称为football,因为是用脚踢的球;将英式橄榄球称为rugby,而对美式橄榄球则使用和美国人一样的称呼叫做Americanfootball。但是很多人会问为什么抱着球跑的美式橄榄球不叫Americanhandball而称为Americanfootball呢?大家可以看到美式橄榄球场被很多条线隔开,在每次开球前,任何球员的身体任何部分(尤其是脚)在球被移动前不得超过球所在的截面,即队员必须等待球运动后才可进行跑动。
这种球和脚之间的运动关系,就是Americanfootball名字的由来。美国人为了方便区分,常将足球称为soccer,而将英式橄榄球称为Associationfootball,因为单词中有“soc”字母,方便区分。
当然,具体到每个地区,也会有不一样的说法,而关于谁才是正统football的问题,也许还会长久的继续掐下去。
(编辑:杨昭爱奇艺体育独家策划未经许可严禁转载)
End